WAEL GASSAB ABDLAH ALRABADI - CV

WAEL GASSAB ABDLAH ALRABADI

استاذ/
Contact Member
Ext: 2421,

Research
Researche Title عنــوان البحــث Publishing Year
The Epic of Antarah ibn Shaddad: Selected Texts Translated into Arabic ملحمة عنتر بن شداد 2024
Int?grer l?IA dans les cours de litt?rature en FLE Une exp?rience innovante des universit?s jordaniennes دمج الذكاء الاصطناعي في محاضرات الأدب لغير الناطقين باللغة الفرنسية FLE تجربة مبتكرة للجامعات الأردنية. بالاشتراك مع الدكتورة ايزابل بيرنار 2024
the epic of Antar ben Chaddad ملحمة عنتر بن شداد 2024
? AI & technology in Languages, Humanities, Social sciences and Education ? دمج الذكاء الاصطناعي في محاضرات الأدب لتدريس اللغة الفرنسية لغير الناطقين بها FLE. تجربة مبتكرة للجامعات الأردنية 2024
The Epic of Antarah ibn Shaddad: Selected Texts Translated into Arabic ملحمة عنتر بن شداد 2024
H?Py, roman de Taleb Alrefai, traduit de l'arabe et publi? en France, حابي 2022
Al-Najdi le marin: roman de Taleb Alrefai traduit de l'arabe النجدي 2020
Antar et Abla et autres pauses amoureuses عنتر وعبلة ووقفات غرامية أخرى 2019
Pour une typologie du merveilleux, de la magie et de la sorcellerie dans le R?cit d?Antar, la Chanson de Roland et Tristan et Iseut أنواع وأشكال العجائبي والسحر والشعوذة في سيرة عنتر بن شداد بالمقارنة مع "أنشودة رولان" وقصة "تريستان وايزوت" 2019
La reception du roman francais contemporain en Jordanie: Quelques pistes pour un etat des lieux تلقي روايات فرنسية معاصرة في الأردن، بعض النقاط لإجراء عملية جرد 2017
Chevalerie et heroisme dans Le Recit d'Antar et La Chanson de Roland الفروسية والبطولة والنظام الاقطاعي في سيرة عنتر بن شداد وأنشزدة رولان 2016
Penser et reecrire l?Histoire : un (nouveau) d?fi pour le roman contemporain. Sur Peste & Chol?ra de Patrick Deville et 14 de Jean Echenoz التفكير وإعادة كتابة التاريخ : تحدٍ جديد للرواية المعاصرة. حول "طاعون وكوليرا" للكاتب باتريك دوفيل 2015
? Enseigner la guerre de 1914-1918 : un d?fi du cours de litt?rature fran?aise. L?exemple du cursus FLE des universit?s jordaniennes et de leur approche de 14 de Jean Echenoz ? - "تدريس حرب 1914 ? 1918 : تحدِ في محاضرات الأدب الفرنسي لغير الناطقين بها. مثال من الجامعة الأردنية وجامعة آل البيت. حول رواية 14 للكاتب الفرنسي جان ايشنوز 2015
Entre le bien et le mal : dire le social بين الخير والشر : وصف المجتمع من خلال الامثال 2015
Albert Camus : Etat des lieux d'une pr?sence en 2013 البيرت كامو في الأردن : عملية جرد نقدي لحضور كامو في الأردن في عام 2011 2015
Pour un portrait croise de Robert le diable (IIe) et d'Antar (Xe-XIVe) من أجل صورة متقاطعة لروبرت الشيطان القرن الثاني عشر وسيرة عنتر بن شداد 2013
L'erreur dans l'?criture inventive en FLE. Gros plan sur deux journaux d'?tudiants jordaniens الخطأ في الكتابة الابداعية لمتعلمي اللغة الفرنسية : دراسة شاملة لمجلتين للطلاب في الأردن 2013
Religiosit? des contes des Mille et une Nuits dans le feuilleton ?gyptien Alf layla wa layla. Proverbes et le?ons dans Mille et une nuits de Taher Abou Facha (1987) 2012
L?enseignement de la litt?rature en classe de FLE en Jordanie : gros plan sur l?Universit? Al-Albayt (2005-2010) تدريس الأدب الفرنسي في صفوف تعليم اللغة الفرنسية في الأردن : صورة مكبرة لجامعة آل البيت (2005 ? 2010 ) 2012
Traduire Echenoz en arabe : Les Grandes Blondes et Je m?en vais 2012
Meursault et son double arabe l?empreinte de l?Etranger dans l??uvre de Baha Taher علاقات وأماكن كاموية في السرد الروائي عند يوسف الشاروني : من الطاعون إلى الوباء، دراسة مقارنة 2011
Toi d?s aujourd'hui, de Tayssir Sboul, premier roman jordanien traduit en fran?ais أنت منذ اليوم 2011
Buts et strat?gies des traductions d'Albert Camus en orient arabe أهداف واستراتيجيات ترجمة نصوص البيرت كامي في الشرق 2011
L?atelier dramatique en FLE dans les universit?s jordaniennes : bilans et perspectives autour de L??cole du Diable d??ric-Emmanuel Schmitt et du Collier d?H?l?ne de Carole Fr?chette 2011
L?atelier dramatique en FLE dans les universit?s jordaniennes : bilans et perspectives autour de L??cole du Diable d??ric-Emmanuel Schmitt et du Collier d?H?l?ne de Carole Fr?chette 2011