Translation and Validation of the Arabic Version of the Spiritual Perspective Scale
Background and Purpose: No valid and reliable instrument exists in Arabic to
measure the spiritual perspectives of Arab Muslims and Christians. This study
translated the Spiritual Perspective Scale (SPS; Reed, 1987) into Arabic and
examined its psychometric properties. Methods: The Arabic SPS was tested
in a convenience sample of 206 Jordanian Christians and 182 Jordanian Muslim
undergraduate nurses. Correlational and exploratory factor analysis were
used. Results: For both sample groups, the factor analysis supported a clear
two-factor structure for the Arabic SPS. A significant moderate positive correlation
between the spiritual perspectives and religiosity was in the expected
direction. The internal consistency reliability of the Arabic SPS was high. This
study revealed that the Arabic SPS is a valid and reliable instrument to measure
spiritual perspectives among Jordanian Muslim student nurses and adult
Christians. Implications for Practice: Developing an Arabic version of the
SPS exhibited good evidence of validity and reliability is important because it
contributes to the evaluation of the spiritual behaviors and spiritual values and
beliefs of Arab nurses and their patients. It also opens the way for comparison
and transcultural studies regarding individual?s spiritual perspectives.